●撒但知道自己的时候所剩无几,想用各种谎言与世界同流合污吞噬我们。但越是这样的时候,我们越要以完全的信心与知识齐心协力,合而为一,向神祷告,作神的工。要为自己能够具备永远与神同住的资格而祷告。让我们相信并祷告吧。

● 악(惡)의 세계도 너무나 부지런하다. 하물며 우리는 하나님 안에서 더 밝아야 하고 더 알아야 하지 않겠는가?

● 恶的世界非常勤奋。更何况我们在神里面,不应该更加闪亮,知道得更多才行吗?

● 우리는 하나님의 뜻에 따라서 모든 사람을 새롭게 하고 구원하기 위해 노력하는 것이다. 아무리 어려운 일이 있다 할지라도, ‘희망’을 생각할 때 그래도 기쁘고 웃음이 나오는 것이다.

● 我们在努力按照神的旨意,让所有人焕然一新,也在努力拯救他们。即使是再困难的事情,当想到“希望”时,也还是会喜乐,会微笑。

● 이제는 해외의 많은 목회자들이 (말씀) 공부를 하고 있다. 말하자면 말씀이 ‘날아다니면서’ 공부시키고 있는 것이 된 것이다. 정말 하나님의 역사가 대단하지 않은가? 이제는 ‘비상’이 일어난 것이다. 이렇게 각국 외국인들을 전도하는 이때, 우리는 그러한 곳에 가서 일할 수 있도록 노력해야 한다.

● 现在海外的很多牧师都在学习(话语)。 换句话说,就是话语在“飞来飞去”地教授他们。神的事工是不是真的非常了不起?如今是“非常时期”。 如此传道给外国人之时,我们应该努力去到那些地方作工。

● 천국이 그냥 얻어지는 것이 아니고, 지구촌이 그냥 찾아지는 것이 아니지 않은가? 노력을 해야 찾아지는 것이다. 진정 하나님의 가족이라면 잃어버린 것을 도로 찾아야 하는 것이 마땅하지 않겠는가? 그리해야 한다. 소인배가 되지 말자. 마귀(소속)가 되어서 남 핍박이나 하고 저주나 하는 이런 사람이 되어서는 안 된다. 진짜 우리는 ‘축복하는 자’가 되어야 한다.

● 天国不是随便就能得到的,地球村也不是随便就能找回的,不是吗? 只有努力才能找回。 如果真的是神的家人,难道不应该找回所失去的吗? 应该这样做。 不要成为小人之辈。不能成为魔鬼(所属),逼迫别人,咒诅别人。 我们真的要成为“祝福之人”。

● 우리 신천지는 누구를 막론하고 이 ‘말씀’에 대해서는 진짜 잘 전할 수 있도록 해야 한다. “나는 듣는 사람일 뿐이지, 이것(성경)을 말하는 사람이 아니다.” 이런 식이어야 되겠는가? 누구나 다 증거할 줄 아는 사람이 되어야 한다.

● 我们新天地不管是谁,都必须传讲好这话语。”我只是听,不讲(圣经)。” 我们能这样吗? 我们都要成为会作见证的人。

● 생명나무의 과실 된 우리는, 이를 먹는 사람들이 영생할 수 있도록 ‘진리체(眞理體)’가 되어야 한다.

● 成为生命树果子的我们都应成为”真理体”,让吃到生命树果子的人得永生。

● 세상에서는 (신천지를) 이단이니 뭐니 해도, 우리는 성경을 믿기 때문에 (성경대로) 말하는 것이다. 사람의 생각으로는 불가능한 것일지라도 하나님께서는 하실 수 있다.

●世界再怎么说(新天地)是异端,但我们是因相信圣经,才(按照圣经)说的。 即使以人的想法是不可能的,神也是可以做到的。

● 우리는 많은 사람에게 빛이 될 수 있도록 모두가 다 실력자가 되자. 그리고 사랑하자. 우리는 예수님의 피로 사고 그 피로 씻어서 하나님의 나라와 백성(제사장과 흰 무리)이 되었으니, 바로 피로 사신 그분의 것이다. 그러기에 매사를 그분의 뜻대로 행해야 하는 것이다. 이제 우리가 세계적인 빛이 되려면 ‘세계적인 실력자’가 되어야 한다. 이 점을 잊어서는 안 될 것이다.

● 我们都要成为有实力的人,来作众人的光。我们也要相爱。我们是用耶稣的血买来,用耶稣的血洗净的神的国度和百姓(祭司长和白衣人群),所以我们属于用血买来我们的那一位。因此,我们事事都要遵行他的旨意。我们要想成为全世界的光,就要成为全世界中有实力的人。这一点千万不能忘记。

● 우리는 “구원받는다, 새로운 세계가 이루어진다.” 하며 기분만 들썩거리지 말고, 이것(예언과 성취의 노정)을 완전히 깨달아서 완전한 믿음에 서야 한다.

● 我们不要只是激动不已,说“得救了,新的世界要成就了”,而是要完全领悟(预言和成就的过程),拥有完全的信心。

● 하나님의 역사가 이루어지는 날이 분명히 있고, 그 날은 가까워 오고 있다. 이 날이 빨리 오느냐 더디게 오느냐 하는 것은 우리 하기 나름인 것이다. 우리는 하나님의 영광과 신천지의 영광을 위해, 우리가 할 수 있는 모든 것을 해야 한다.